Nhắc tới Tomino là nhắc tới bài thơ nguyền rủa cực kỳ ám ảnh của Nhật Bản. Có nhiều lời đồn đại rằng bất cứ ai đọc to bài thơ này đều sẽ có một kết cục bi thảm. Vậy nội dung bài thơ này như thế nào mà đáng sợ như vậy? Bí mật sẽ được bật mí ngay sau đây. 

Tomino – Bài thơ địa ngục đầy ám ảnh

Bài thơ này do tác giả Yomota Inuhiko sáng tác. Nó nằm trong bộ sưu tập của Saizo Yaso. Không ai rõ bài thơ ám ảnh này thực sự xuất hiện từ bao giờ. Chỉ có lời tương truyền rằng bất cứ ai đọc to bài thơ này lên đều sẽ có kết cục bi thảm.

Địa ngục của Tomino
Địa ngục của Tomino

Bài thơ nói về cuộc hành trình đi đến địa ngục của một nhân vật có tên Tomino. Trong chuyến hành trình này, có rất nhiều sự kiện khác nhau xảy ra. Và sự kiện nào cũng mang tới sự ám ảnh kinh hoàng cho người đọc.

Những bí ẩn bất ngờ về bài thơ 

Như đã nói ở trên, bài thơ kể về hành trình của nhân vật có tên Tomino. Người ta cho rằng Tomino là một cậu bé. Nhưng tới nay việc xác định giới tính của nhân vật chính vẫn chưa có một tài liệu nào khẳng định cả. 

Tuy nhiêu, bài thơ cũng có nhiều hướng hiểu khác nữa. Nhiều người nhìn nhận bài thơ theo hướng ẩn dụ về chiến tranh, sự đọa đày khổ ải mà Tomino phải chịu đựng bởi cuộc chiến tranh gây ra. Có khá nhiều hình ảnh trong bài thơ gợi nhắc tới chiến trường. Nhân vật chính khóc cho em gái mình sau khi vượt qua 7 thung lũng địa ngục, ở ải cuối phải đối mặt với nhiều nỗi đau đáng sợ hơn.

Và trong bài thơ này còn nhắc nhớ tới một chi tiết đó là mũi khâu senninbari – Mũi khâu mà quân lính Nhật Bản hay mặc khi đi tòng quân. Mảnh vải trắng được khâu chỉ đỏ bởi nhiều người phụ nữ khác nhau. Nó mang ý nghĩa khích lệ, mong may mắn đến với người lính.

Tomino có thể là 1 bài thơ viết ở chiến trường
Tomino có thể là 1 bài thơ viết ở chiến trường

Và mũi khâu đặc biệt này cũng là một dấu hiệu nhận dạng. Trường hợp Tomino chết ở chiến trường, nhờ có mũi khâu kia, người ta có thể tìm thấy cậu và gửi về cho gia đình. Những câu thơ cuối bài có nghĩa là mũi khâu của Tomino không tìm thấy. Có nghĩa là cậu đã thực sự hi sinh ở chiến trường, không thể nhận dạng để đưa về với gia đình. Và như vậy, bài thơ sẽ chuyển sang hướng khác còn đáng sợ hơn cả hành trình xuống địa ngục.

Những điều kỳ lạ xoay quanh bài thơ

Đến nay, chưa ai có thể kiểm chứng được lời nguyền này có thực sự linh ứng hay không. Nhưng có khá nhiều sự kiện xảy ra trùng hợp ngẫu nhiên liên quan tới bài thơ này:

Năm 1974, bộ phim có tên To Die in the Countryside do đạo diễn Terayama Shuji thực hiện, lấy cảm hứng từ Địa ngục Tomino. Chỉ sau một thời gian thực hiện bộ phim, ông đã qua đời. Và người ta đồn thổi rằng ông chết do bài thơ nguyền rủa. 

Năm 1983, đã có một đạo diễn người Nhật làm một bộ phim ngắn lấy ý tưởng từ bài thơ này. Và điều kỳ lạ là chỉ một thời gian sau đó, ông này cũng đã chết mà không xác định được lý do cụ thể.

Ngoài ra còn có một biên tập viên Nhật cũng đã đọc bài thơ này trên sóng truyền hình. Theo lời kể của anh, khi đọc được khoảng nửa bài thơ, anh bỗng cảm thấy cơ thể đau, nhức. Anh đã phải dừng việc đọc lại, không thể đọc được hết bài thơ. Và kì lạ hơn, chỉ vài ngày sau khi đọc bài thơ ấy, anh đã gặp tai nạn, phải khâu nhiều mũi. Sự trùng hợp ngẫu nhiên này càng khiến lời nguyền bài thơ Timino trở nên ma mị hơn. Khiến mọi người càng tin lời nguyền của bài thơ này ứng nghiệm thực sự.

Đã có nhiều trường hợp đen đủi khi đọc bài thơ này
Đã có nhiều trường hợp đen đủi khi đọc bài thơ này

Lời nguyền Tomino có thực sự ứng nghiệm?

Bài thơ đã có tuổi đời hơn 100 năm. Nhưng mãi tới năm 2004 nó mới thực sự trở thành truyền thuyết đô thị. Tác giả Yomota Inuhiko khẳng định rằng ai đọc to bài thơ này rất có thể sẽ phải chịu số phận bi thảm không lối thoát.

Nhưng trên thực tế, mãi tới 9 năm sau khi bộ phim được công chiếu, đạo diễn Terayama mới qua đời. và cũng chẳng ai xác thực được thông tin nữ sinh đại học nào đó đọc to bài thơ sau đó qua đời.

Và bản thân tác giả của bài thơ vẫn sống thọ tới 78 tuổi, 51 năm sau khi bài thơ được phát hành. Và chắc chắn một điều rằng, trong suốt quãng thời gian đó của cuộc đời, ông sẽ có hơn một lần đọc to bài thơ này rồi.

Bài thơ là nỗi đau của tác giả Yomota Inuhiko

Ngoài những cách hiểu như chúng tôi giới thiệu ở trên, một số độc giả lại cho rằng, bài thơ này chính là nỗi lòng của tác giả về gia đình của mình. Nó là tiếng than, là nỗi lòng, là nỗi đau mà ông đang phải gánh chịu. Và ẩn sâu bên trong là khát vọng của ông.

Chúng ta có thể hiểu theo hướng đó là nỗi đau của người ở lại phải chịu. Bởi bản thân tác giả cũng đã sống và nhìn những người mình thân yêu lần lượt nói lời từ biệt vô cùng đau đớn.

Lời nguyền của bài thơ là do chính tác giả tạo nên. Những người đọc bài thơ cũng sẽ phải chịu nỗi đau, sự giày vò giống như ông đã phải trải qua.

Lời Kết

Có thể thấy rằng, Tomino không chỉ là bài thơ ma mị, ám ảnh về địa ngục. Mà ẩn sâu trong đó còn là tiếng lòng, là tâm sự giãi bày những đau đớn của tác giả. Liệu bạn có dám đọc thật to bài thơ đầy nguyền rủa này không? Cùng thử xem nhé!